Job 4:5

SVMaar nu komt het aan u, en gij zijt verdrietig; het raakt tot u, en gij wordt beroerd.
WLCכִּ֤י עַתָּ֨ה ׀ תָּבֹ֣וא אֵלֶ֣יךָ וַתֵּ֑לֶא תִּגַּ֥ע עָ֝דֶ֗יךָ וַתִּבָּהֵֽל׃
Trans.

kî ‘atâ tāḇwō’ ’ēleyḵā watēle’ tiga‘ ‘āḏeyḵā watibâēl:


ACה  כי עתה תבוא אליך ותלא    תגע עדיך ותבהל
ASVBut now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.
BEBut now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.
DarbyBut now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.
ELB05Doch nun kommt es an dich, und es verdrießt dich; es erreicht dich, und du bist bestürzt.
LSGEt maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!
SchDa es nun an dich kommt, erliegst du, und weil es dich trifft, bist du so bestürzt.
WebBut now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs